正规的棋牌平台排行榜

印第安人教育

Staff Bios & 联系信息

印第安人教育人员

盖尔·莫里斯

我是Nuu-chah-nulth FN, Ahousat乐队. I started my career as the Title Vll Coordinator in the Edmonds School District #15 for six years and then taught 5th grade for my practicum. 在Muckleshoot部落学校为Muckleshoot印第安部落工作, 我教了四年四年级. Here, 我是领导团队的一员, 评审小组, PLC领导团队, and Culture and Language Leadership Team and was an Instructional Team Leader for grades 3-5, 自古以来部落主权课程培训师, 中学男女混合足球队教练. I also worked at the Muckleshoot Tribal College as the Muckleshoot Occupational Skills Training (MOST) Instructor. 我参加部落旅行,并与我的独木舟家庭在温哥华岛,不列颠哥伦比亚省旅行. 要联系我,请发邮件给我 gtmorris@lfkgw.com 或致电206-252-0948.

Shana布朗

我很自豪能成为SPS印第安人教育团队的一员. 我不仅主要来自上述三个部落, 我也是Squaxin人的后裔, Snoqualmie, 和斯提拉加米施支派. 我在雅卡马族保留地出生长大, and I recently discovered from my Muckleshoot and Puyallup relatives that both my maternal grandparents descend from the House of tciaƚtsa. 作为他们的孙女,我更加自豪.

2021年春天,我完成了我的第30个班主任生涯. Writing curriculum that reflects my tribes, my culture, and my family has always been my passion. 我在2005年初开始了我的旅程, writing curriculum for the Washington State Historical Society and continued into 2007 as the principal writer for 自古以来:华盛顿州的部落主权. 我仍然是主要编剧之一,但现在我的写作团队要大得多! 我的一些项目包括俄勒冈州的课程, 蒙大拿大学的区域学习项目(现在是STI课程的一部分), 国家公园管理局(尊重部落遗产)和史密森尼国家美洲印第安人博物馆(为什么我们吃的食物很重要? and 鱼之战). 我还写了一章 缩小美国原住民学生的成绩差距.

布·巴尔干·福斯特

请随时联系我  balkanfoster@lfkgw.com 如果你的学生上的是Denny或Chief Sealth. I am humbled to work in partnership with families and provide advocacy in a variety of forms whether it is navigating the school system, 参加IEP会议或者只是作为大楼里的一个人, 得到学生的支持.” All Native students may take my class, focusing on identity safety and academic achievement. 参加ska qaa ib课程的学生可以在高中毕业前获得选修课学分.

虽然我在西雅图学校做了四分之一个世纪的教育者, 我是在2015年被录用的. š æ qa ib是一个南方的Lushootseed单词,意思是“举手”.“感谢Muckleshoot语言部门给我起了这么漂亮的名字. I decided when I began this work to use the name as a metaphor to guide my work and what I do to support students. 一切都是为了让学生“振作起来”.” It is an honor to support students and lift them towards their goals and dreams as they claim their rightful places as leaders.

我就读于华盛顿大学,并获得文学学士学位. 在华盛顿大学的时候,我是女子校队的一名运动员. I also attended Seattle Pacific University and graduated with a Master of Arts in Teaching. 我持有华盛顿州英语教学证书, 视觉艺术, 语言艺术与特殊教育. I believe in the transformative power of education and believe quality teaching is an art and an act of love. 当我不教书的时候,我喜欢和我的配偶和两个孩子在一起.

Khemarak Pom

大家好,我是Khemarak Pom,在校园里被称为Mr. Kam. I am the Instructional Assistant in šəqačib at Chief Sealth International 高中 alongside 布·巴尔干·福斯特.

我的工作是帮助学生应对学校的严格要求. 其目标是为土著青年提供学术支持. 我辅修核心课程,重点是科学和数学.

I grew up in the Southwest Seattle neighborhood and it’s been a pleasure to go back to my roots at Sealth.

我是海鹰队的狂热球迷,真心希望NBA能回到西雅图.

利哈特

Hau Mitakuyepi,

我叫李维·哈特,是一名一年级教师,也是奥格拉拉·拉科塔的一名公民
Oyate. 我在伊利诺斯州圣路易斯市北部的一个小镇上长大. 路易和高之后
我的大学之旅从刘易斯和克拉克社区学院开始. After obtaining my Associates degree I traveled around the country until I caught wind of the Water Protection occupation at Standing Rock, 通常被称为#NODAPL抗议活动. 我只花了不到五个月的时间, 整个冬天, at the encampment which empowered and politicized me with the vigor and fervor of true Indigenous Resistance to colonialism.

我于2022年春天获得了常青学院的教学硕士学位, 在中学社会研究领域获得认可. 在TESC期间,我还在本地衔接课程中获得了学士学位, an upper level undergraduate program that emphasizes and promotes Indigeneity and critical analysis of the western framework.  我们的座右铭是“我们不是来研究印度人的,印度人是来学习的”.”  

作为一名新教师,能够为我们的土著青年服务,我感到无比兴奋, this program and opportunity is more than I could’ve expected and am excited to bring my own Indigenized interpretation of a liberatory pedagogy to our bright young next generation. I hope to pass on the empowerment and strength that was imbued in me by many brilliant Native scholars, artists, activists, 文化的守护者, 组织者和管理员. Alongside a powerhouse of strong Native women already present within the Native Education department, I’m looking forward to utilizing each other’s strengths to protect and uplift our precious urban Indian Youth.

大家好,我是皮拉尔·桑多瓦尔·莫伯格!   我是美国印第安人资源图书馆的图书馆助理. 我在康涅狄格州出生和长大. 上大学时,我就读于加州大学圣地亚哥分校. After graduating I remained in California working at a public library until moving to Seattle for graduate school. I am currently a second-year student at the University of Washington in the Master of Library and Information Science program. I have a pet cat named Charlie who is a bit of a menace but makes up for it by being very cute. 在我的空闲时间,我喜欢手工和烘焙.

即将到来的

我叫库尔斯汀. 我有社会工作的学士和硕士学位. 我的整个职业生涯都在社会服务领域工作.  我选择了社会服务作为职业, 教育人们,让他们知道,有了知识和行为的改变, 你可以是你一生努力的产物,而不是你所处位置的产物.  我喜欢运动,尤其是足球和棒球.  在我的空闲时间,我喜欢旅行和与家人在一起.  我喜欢笑和阅读.  我喜欢夏天的天气和大自然的散步.  我有一只1岁的狮子狗,名叫查奇. 

My name is Nicole, and I am a certified teacher working at 内森黑尔 and 简-亚当斯 alongside Mr. 哈特在教室里. I am Inupiaq and Yupik; my family comes from the little island of Diomede up in the Northern part of Alaska, 虽然我们已经分散到诺姆了, Tanana, Fairbanks, and here! 我一生都住在西雅图,不过我也喜欢去那里旅游.

I received my Master’s from Seattle Pacific University and double majored for a Bachelor’s at the University of Washington, 我在那里学习历史和英语. 我参加了本科生座谈会, focusing on a project that traced the politics of the development of Ethnic Studies in college and high schools as well as the development of American Indian Studies in college and high schools. 我在西雅图的公立学校做过志愿者和学生教学, 教过历史, English, and related subjects at Muckleshoot Tribal School and in multiple private schools throughout the area, with a focus on the development and impacts of settler-colonialism alongside the resistance and celebration of Indigenous voices.

我很高兴能在美国原住民教育部门工作, as it allows a specific focus on building up Native students to connect with their history and culture to feel empowered in the world we live in today.

Wa ' tkwanonhwer:ton, Karonhí:io Delaronde iónkiats.

你好,我的名字是Karonhí:io Delaronde. 我是莫霍克人,与Mi 'kmaq族渊源很近(与Anishinaabe族渊源很远), Nipissing, French, 和爱尔兰), 乌龟家族, 来自kani:ke (Ganienkeh).

I am honored to be a speaker of our language Kanien’kéha (Mohawk) through the help and encouragement of many from-the-heart elders and second-language speakers. 20多年来,我一直在参与振兴我们的语言, 其中包括共同创建语言学习课程, 创建多媒体内容, 为书籍和文章提供语言知识, 电视节目翻译, 纪录片, 和文件, 亲自和在线教授成人课程, 并在社区担任了12年的k-12语言教师. My heart is with our language being present and thriving in today’s world and for the seven generations to come.

除了对语言的热爱,我对地理也很有兴趣. 通过这个, I had the opportunity in 2014-2015 to partner with Decolonial Atlas to contribute our own names to various cities, towns, rivers, lakes, 还有我们传统领土上的山脉. I believe it is important for Indigenous peoples to have a map that is expressed through their language, 通过他们自己的镜头, knowledge, 和历史. 访问非殖民化地图集网站.

我是正规的棋牌平台排行榜本土教育系的教学助理. With experiencing my own challenges being unsupported in the public school system in many ways, 在那之后的许多年里,我最终贬低了公立学校的教育. 经过多年的奋斗, self-work, 和发现,真正看到和欣赏教育的价值. 为什么它不需要和创伤联系在一起, 它如何被用来改善你而不是损害你, 以及它如何引入新思想, 增强当前的, 并且在你想学习的任何领域改变和/或取代旧的. As such, I am honored to have the opportunity to support today’s youth in navigating through their own academic journey by providing a safe space and by being someone who can relate to their own experiences.

如果您有任何问题,请正规的棋牌平台排行榜 brdelaronde@lfkgw.com

sken:nen ksamnhak /和平